CREATED BEAUTY by Versailles

  • Tuesday, October 16, 2012
  • By Penulis Cabutan
  • 0 Comments

Buat kamu yang suka Versailles pasti tau lagu di atas <3 yah, walopun dengan cara illegal gue berhasil mengamankan lagu mereka sebelum akhirnya link-link pada mati kena copyright #plaaaaakkkkk tenang, ori nya pasti gue beli kok HAHAHAHA


Lo tau gak? Dari seluruh single Versailles yang gue denger di album baru mereka ya lagu mereka yang inilah yang paling GUE CINTEEEEE BANGET! :D ini lagu bernyawa banget buat gue, bahkan ketika gue belum menemukan lirik mereka, gue udah bikin cerita sendiri dari lagu itu dan gue post di note FB. Yang bikin heboh adalah setelah gue temuin Lirik aslinya dan translate nya itu.... KOK MIRIP YA? SAMA APA YANG GUE CERITAIN? Padahal, gue gak jago bahasa Jepang =))

Ini adalah Note yang gue post di FB O_o

--------
Coretan ketika gue dengerin Versailles yang CREATED BEAUTY berulang kali
Sunday, September 30, 2012 at 11:55am ·

Aku menatap ke luar jendela kastil ini. Hamparan hijau dedauan hutan mewarnai seluruh pandanganku dikombinasikan dengan lagit mendung yang entah sampai kapan akan mendung seperti itu. 

Kusadari satu hal, dia telah menghilang dari kastil ini. Ke mana? Dia ke mana? Aku berusaha sekuat mungkin untuk melawan air mataku yang ingin meluap. Kita sudah menghabiskan waktu bersama cukup lama. Dan aku sadar, dia terlalu berarti untukku. 

Aku berlari ke luar kastil. Menembus hutan lebat yang gelap. Mencari dia--yang sangat ku sayang. 

Kusadar ini memang sebuah cinta yang tak seharusnya ada. Kusadar ini memang terlarang!!! Tapi, aku sudah terjerat di sini!!! Dan dialah yang menjeratku!!! 

Tak kutemukan, kuterus berlari tanpa arah dan tidak menggunakan alas kaki. Terus berlari hingga aku merasa sangat lelah. 

Ku tatap ke langit lewat celah-celah daun di pohon rindang. "Matahari" gumamku. 

Perlahan aku maju hingga ku berada di tepi jurang dan kulihat dia. Membawa sekuntum mawar merah dan bersimpuh di hadapanku. 

Mawar itu langsung kuambil, dan kudekap ia, eraat sekali. Ntah kenapa, aku merasa semua akan berakhir di sini. Ya, semua akan musnah sebentar lagi. Itu yang aku rasa. 

"Jangan pergi, tolong... Sekali lagi, temani aku, kamu terlalu berarti," bisikku. 

Dia tak bersuara, tapi aku dapat merasakan hangat di pundakku. Aku benci keadaan ini. Aku benciiii!!!

"My time is over.... Love forever...." Dia tersenyum menatapku yang masih berada di dekapnya. Dia menggenggam tanganku yang juga menggenggam mawar darinya. Senyuman tulus itu, aku tidak sanggup melihatnya. Sungguh!!! Aku benci perpisahan. Kenapa, takdir berlaku seenaknya kepada kami? 

Perlahan tubuhnya menghilang di hadapan ku. Dan itu semua membuat tangisanku semakin kencang. Aku berharap ini hanya mimpi buruk yang panjang. Aku berharap semua tidak nyata. Aku benci!!! 

Dan matahari pun kembali menghilang. Awan mendung kembali menutupi tempat ini. 

Aku ingin bersamamu dan mewujudkan mimpi-mimpi kita yang belum terwujud. Walau kini semua sudah musnah. 

"I want your love...."
------------------------

-------

Versailles - Created Beauty

Lyrics: Kamijo
Transcription: 「Versailles」album booklet / Ariane
Translation: Ariane
Many thanks to: HazyDreamerNeko


KANJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

 開ければ いつもと同じ  時間で止まっている
  の空    枯れ  とあなた
まだ        降り続く 雨の中…

 静かに涙 が あなた を伝って 落ちた
 
思い出 は   綺麗なままで     にしまって

途切れた   記憶 だけ  抱きしめ  に重ねた
こんなに愛して 愛されて いたけれど
願いは叶わない この雨  止むまでは

鮮やか 過ぎる から もう見えなくて
あなた を抱きしめ今 眠りたい
失った 時間 を もう一度
この手に取り戻すため
雲間に 覗く光が  濡れた  を照らし
溢れ出す あなたの 愛が   に染み 渡る

流れる  と時間 さえ 綺麗な花 で飾って
永遠に このまま閉じ込めて しまいたい
  届かない  思い出の中だけに

あなたを見つめたまま    動けない
愛しているから  触れずにいたい
夢なら  のまま 醒めないで
このまま記憶   
鮮やか過ぎるからもう見えなくて
あなたを抱きしめ今眠りたい
夢なら夢のまま枯れないで
変わらない未来を描くため
あなたに贈ろう この花束を
全ての感謝と愛を込めて
ありがとう いつか もう一度
会えると信じて歌おう
I sing your love
I believe in you
I’ll…いつかまた
I want your love

ROMAJI *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:

Mado akereba itsumo to onaji jikan de tomatteiru
Haiiro no sora kare ki to anata
Mata furitsudzuku ame no naka…

Ima shizuka ni namida ga anata o tsutatteochita
Omoide wa kireina mama de mune ni shimatte

Togireta ai to kioku dake dakishime yume ni kasaneta
Konna ni aishite aisareteita keredo
Negai wa kanawanai kono ame ga yamu made wa

Azayaka sugiru kara mou mienakute
Anata wo dakishime ima nemuritai
Ushinatta jikan wo mou ichido
Kono te ni torimodosu tame

Kumoma ni nozoku hikari ga nureta hitomi wo terashi
Afuredasu anata no ai ga mune ni shimiwataru

Nagareru namida to jikan sae kireina hana de kazatte
Eien ni kono mama tojikomete shimaitai
Koe no todokanai omoide no naka dake ni

Anata wo mitsumeta mama ugokenai
Aishiteiru kara furezu ni itai
Yumenara yume no mama samenaide
Kono mama kioku ni kagi wo

Azayaka sugiru kara mou mienakute
Anata wo dakishime ima nemuritai
Yume nara yume no mama
Karenaide kawaranai mirai wo egaku tame

Anata ni okurou kono hana taba mo
Subete no kansha to ai wo komete
Arigatou itsuka mou ichido aeru to shinjite utaou

ENGLISH *:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:


When you open the window, we will stop in time, as always
Grey sky, dead trees and you
Among the still falling rain...

Now your tears fall down in silence
The memories stay beautiful, locked in your heart

Torn love and memories are piling up in my overwhelming dreams
Because I loved so much and I was loved
I wish that rain to stop falling, but I know that's impossible

You shine so bright, that I can no longer see you
Now cuddling you, I wish to fall asleep
To recover our lost time

The light, which peers through the clouds will light my wet [from tears/rain*] gaze
And filled with your love, it will reach my heart

I wish to hold for eternity
Among the memories, inaudible
Flowing tears and passing time, decorated with beautiful flowers

Looking at you, I'm not able even to move
I love you, so I don't want to destroy [this moment], I don't want to wake up,
Because if it's a dream, let him remain
Let him remain as the key of my heart

You shine so bright, that I can no longer see you
Now cuddling you, I wish to fall asleep
If that's a dream, I hope it won't die and won't change, still coloring my future

I send you this bouquet of flowers
Along with my whole thankfulness and love
Thank you forever, I'll sing, believing that we will meet again

I sing your love
I believe in you
I'll... one day
I want your love

*Note: This part isn't that clear to me, his haze might be wet because of tears, so teary, or wet because of falling rain.
-------
NAH, SPICLES GAK TUH?




*bengong*

You Might Also Like

0 Komentar